שפת האם היא השפה הראשונה אליה נחשף האדם מלידתו בסביבתו הקרובה ולומד אותה. שפת האם היא השפה היחידה שבה הדובר מיומן יותר ויכול לחשוב לחלום ולהביע את עצמו בחופשיות.
השליטה בשפת האם היא שליטה מוחלטת שאי אפשר להשיגה בשום שפה אחרת סקירת הספרות הנוכחית עוסקת בנושא: יחידת הוראה בעברית כשפה שנייה לתלמידי כיתות ח' בנושא: טקסט מידע על אהבת הטבע מעיתון לילדים.
חברה מרובת תרבויות ראויה להיות מוגדרת רב-תרבותית, אך ורק אם היא מתייחסת להטרוגניות התרבותית בתוכה.
רב תרבותיות היא גישה אידיאולוגית המדגישה יחס דיאלוגי של הקבוצות השונות בתוך החברה.
רכישת שפה ראשונה היא חלק מההתפתחות הכללית של התינוק והיא נעשית במקביל להתפתחות המוחית המובנית שלו, המושפעת מהסביבה האנושית שבה הוא חי.
עברית היא השפה העיקרית הרשמית במדינה שבה מתקשרים אזרחי ישראל. השליטה בשפה העברית היא צורך חיוני, שסולל דרכים להשתלבות בכל תחומי החיים בחברה. לכן, יש חשיבות רבה לרכישת השפה בקרב כל המגזרים, כולל המגזר הערבי
הוראת העברית בבתי ספר במגזר הערבי מתחילה בכיתות ב' או ג', בהיקף של ארבע עד חמש שעות שבועיות, והיא נמשכת עד כיתה י"ב. כמו כן, בתיכון לקראת הבגרות, התלמיד הערבי חייב להיבחן בבגרות במקצוע העברית בהיקף של שלוש יחידות לימוד.
תכנית הלימודים "עברית כשפה שנייה בבתי הספר הערביים" מציגה במקרים רבים תפיסה עדכנית המעמידה במרכז את ההיבט התקשורתי וההתפתחותי לרכישת שפה. להוראת העברית יש מטרות כלליות ובהם רכישת מיומנויות תקשורתיות בארבע אופניות השפה: האזנה, דיבור, קריאה וכתיבה הלשון הדבורה מאפשרת ללומד להשתתף בשיחות מסוגים שונים .
טקסט מידע כולל מספר מאפיינים לשוניים בולטים, למשל, אופי שימני, שמאפשר לדחוס מידע רב במשפטים שמניים מחוסרי פועל, במבנה סמיכות ושמות פעולה; שימוש בלשון מדעית מדויקת באמצעות שמות תואר אובייקטיביים
בתחום הוראת שפות יש לכלול את פריטי הלשון המרכיבים אותה – מן ההגייה, דרך המילה, הצירוף ועד רמת השיח. פרטי הלשון השונים נלמדים בכל שכבות הגיל, אך חשוב שהם יילמדו בתוך הקשר באמצעות טקסטים מסוגות שונות ומעולמות שיח שונים.
רב-תרבותיות בחברה הישראלית
שפה ראשונה, שפה שנייה ושפה זרה
מעמד העברית כשפה שנייה לדוברי הערבית
הוראת שפות והוראת עברית כשפה שנייה בקרב הערבים בישראל
טקסט מידע
כתבות עיתונאיות
משפט פועלי פשוט
צירופי סמיכות
למידה משמעותית
ביבליוגרפיה