תוכניות הלימודים משמשת כלי ליישום המדיניות החינוכית ולהחדרת שינויים למערכת החינוך כאשר במגזר הדרוזי אין עדין תכנית לימודים מפורטת או עדכנית במקצוע העברית.
עבודה זו הינה סקירת ספרות הבוחנת את התמודדות מורים לעברית בבתי הספר היסודיים בכפר עם הוראת העברית בהעדר תכנית לימודים מפורטת
המורים הדרוזים מתקשים בהוראת המקצוע ובכפר הדרוזי כיום ישנן יוזמות אישיות ושיתוף פעולה בין מורות המקצוע על מנת לקדם את הוראת העברית. היוזמות של המורים כוללים הכנת מקראה לכתות ד, ה, ו-ו. ובכן בעיית המחקר מעלה קשיים בקרב מורים דרוזים בהוראת העברית בבתי הספר הדרוזים. לאור הבעיה המחקרית העבודה הנוכחית תעסוק בהתמודדותם של המורים עם הוראת המקצוע בכפר שלי בהעדר תכנית מפורטת.
מורים לעברית בבתי ספר דרוזים מתמודדים עם בעיות במסגרת תהליך ההוראה, כאשר, ראשית על המורה לנהל את השיעור בכיתה בעברית – העיקרון המנחה את המורים לעברית הוא לנהל את השיעור בעברית ובכלל זה הפניות, השאלות, התשובות, השיחות והתרגול. במקרים מיוחדים אפשר להיעזר בערבית כדי להסביר מונח או ביטוי קשה.
בעיה שנייה הנה הקושי בתרגום הטקסטים, השירים והסיפורים מעברית לערבית. למרות ששיטת התרגום אינה מקובלת כדרך הוראה, עדיין אנו מוצאים מורים שנוהגים על פיה. כמו כן, לעיתים,
הטקסטים הנלמדים רחוקים מעולמם של התלמידים ואינם מושכים את תשומת לבם. בנוסף, התלמידים מתקשים בהגיית המילה בצורה נכונה וכי ספרי הלימוד כוללים ניקוד חלקי ולכן לא מסייעים בפתרון בעיה זאת.
הדרוזים בישראל
חינוך במגזר הדרוזי
רכישת שפה
הוראת העברית כשפה שנייה
התמודדות מורים לעברית בבתי הספר היסודיים בכפר עם הוראת העברית בהעדר תכנית לימודים מפורטת
ביבליוגרפיה